Margaret Coombs aka Peggy Turnbull
Margaret Coombs in 1982 in Berkley WV
Margaret Coombs has published numerous poems in journals that include Sad Girls Blog, Lothlorien Poetry Journal, Silver Birch Review, Contemporary Haibun Today, Amethyst Review, Verse-Virtual, Your Daily Poem, and Bramble.
She is a contributing poet to Mad Swirl magazine and is an editorial assistant at The Solitary Plover.
She has published one chapbook under the name Peggy Turnbull titled, The Joy of Their Holiness (Kelsey Press).
Peggy changed her writing name to Margaret Coombs, which is her birth name, to honor her younger self, a woman who wrote daily and hoped to share her work with others but thought it an impossible dream. It took her decades of false starts and discarded drafts before she found her way into poetry and publication.
She attributes her leap forward to Dr. Jessica Van Slooten, an English professor at the University of Wisconsin-Manitowoc, who scheduled poetry readings in the library. They inspired Peggy to "dwell in Possibility" and she entered into "a fairer House", with much gratitude.
She published a new chapbook under Margaret Coombs: Where Sweetness Falls With the Rain (Cyberwit, 2024). The prevailing theme is place, told through persona, elegy, nature, and history.
By profession, she was a librarian. Her first professional job required her to drive a delivery truck over the West Virginia mountains to provide library resources and services to graduate students in their home counties.
After retiring from the University of Wisconsin-Manitowoc, she and her husband Bob stayed in Manitowoc, her birthplace.
Comments by Editor Sharon Waller Knutson
Long before I met Margaret Coombs in 2020 on Verse-Virtual when she was writing under the name Peggy Turnbull, I was hooked on her poetry about independent women and Mexico where I lived in the seventies.
I felt an instant connection and as we became friends and supporters of each other’s poetry. I also learned we had a Montana connection. We both had grandfathers in Montana, where I was raised.
We exchanged books and she wrote a blurb for my book, Survivors, Saints and Sinners and an Amazon review for my book, What the Clairvoyant Doesn’t Tell You.
I am proud to publish some of my favorite poems of hers.
The Adobe Wall
The manager of the cheap and clean
hotel where the cabbie dropped me
offers me a windowless room.
One of its adobe walls stops short
of the ceiling, leaving a gap large enough
for a human head. No one is there,
he says. Not now. I undress
in the bathroom just in case, then lie back
in bed with my paperback dictionary,
conjugating verbs.
A light flicks on and two men
enter next door. I stiffen
and listen to their conversation,
these strangers sharing air with me.
Until one of the men tells the other
he feels nervous that la norteamericana
next door might hear his bathroom noises.
I almost laugh. Then do what anyone
would do. Turn off the bedside lamp
and pretend to be asleep or not there at all.
Soon after they turn off their light.
Their snores fill the gap. I relax on my back
in the earthen room, a room that smells
of spring dampness, the earthiness
of the mud and clay bricks that surround me.
I am as happy as I’ve been in months.
I am safe as any man might be.
As safe as a woman alone could hope to be,
next to two sleeping men,
two late arriving men
who must share a bed with each other
and a wall with me.
Border Crossing
I stand alone, holding my credentials
at the congested crossing, the last one to board
the second-class bus going from Nuevo Laredo
to Monterrey. A stranger offers me the unfiltered
Delicado he taps from a fresh pack.
Bits of tobacco roll onto my lips. My throat burns.
Uniformed officials squeeze sideways down the aisle,
hips large with holstered guns. They point out
la señora to each other. She sits behind us, enthroned
among small boxes, agreeably peeling pesos
off a thick roll. The men return for another
and another handout. Finally, the bus lurches.
We bump past stretches of sand, a green haze
of sotol, spires of yucca. A long screech of brakes.
Young men in soldier green hold automatic weapons
diagonally across their bodies, block the highway.
The driver leaves to greet them, sends one to la señora,
who hands over her wad and implores the rest of us
to contribute. In churchlike silence we pass small bills
to him. Later, in fancy script, my seatmate writes
his address on an envelope in case I ever need help,
but I’m traveling west and lose it.
THE PRETTIEST CITY IN MEXICO
In Guanajuato, my
room faces a mountain
of Jacaranda blooms. Pink, yellow, and blue
stucco homes lean
into their neighbors’ lives.
Nearby, a man and a woman sit outside
at a wrought iron
table. They sip coffee,
share bread. A child runs toward them for hugs.
In the evening,
Guanajuato’s plazas surge
with adults who carry small children in their arms.
Parents kiss pudgy
cheeks in a twinkling game.
One more observation for me to jot down,
alongside
descriptions of the sunny March weather,
the dazzle of geraniums in window boxes,
the bright Talavera
pots in line on cement balconies,
the taste of mango, pineapple, and papaya at breakfast.
I count how many
years I wasted, expecting
Happiness to be impossibly aloof. She’s here,
flourishing among
us, free as the sun,
and as big.
A Morning in Mexico
I walk in the shadow
of a colonial
cathedral. Children in plaid and navy
uniforms hurry to
school. Their mothers
in cardigans and flip flops snap their gum
and ignore me as
they would the annual
two-headed calf display at the fair. The traffic
spews noxious fumes.
Norteño ballads
and polkas drift from side street shops, amidst
the sounds of a city
grinding to its purpose:
metal shutters clattering open, engines
gunning, the bright
taps of horns, bald tires
squealing. I drift past a tiled fountain
in the city center,
feeling as ready for the day
as the fluttering edge of the nieve vendor’s
blue umbrella. A
crush of tardy, laughing
schoolchildren rushes forward. A pang
tears at me in the
way a hawk tears
at a small bird. Will I ever have a child?
Prayer
for Getting Out
he almost murders her
but doesn’t
bless him
his grip around her neck
slackens, she escapes
bless her
she flees
to the nearest flea-bag motel
falls to her knees
calls your many names
o mighty, magnificent
creator-who-is-not-finished-with-her-yet
weaves a prayer
flings it to you
hopes
passes an ungodly night
in the chintzy place
where prostitutes knock
men bark
and glass breaks for hours
the next day
brings pebbles of pain
where his fingers
pressed her neck
her voice stays small
o one-who-sees-all
who-loves-the-shattered-and-suffering
keep hold
for he will find her
"The Adobe Wall," "Border Crossing," and "Prayer for Getting Out," were all published first in Verse-Virtual. "The Prettiest City in Mexico" was published first in MockingHeart Review.
These poems--about travels and strangers and those who turn out not to be strangers--are stirring. Finding oneself as the narrator of these finds herself is so inspiring to those who are seekers of ourselves. The revelation in "The Adobe Wall" is by itself an interior journey that leaves the reader amazed and breathless. The poems that follow are equally good. Thanks to Margaret and Sharon for sharing these.
ReplyDeleteI was a travel agent for 25 years and find these extraordinary, for their vivid descriptions, finally observed moments, makes me want to go get my traveling hat. They enter into one's psyche as well. Bravo, and yes, The Adobe Wall is almost too much to take in at once, it requires a 2nd and a 3rd read and each time, the freshness and heightened sense of danger, emotion and acceptance is startling.
ReplyDelete